Monday, January 31, 2011

Омар- как да го сварим / Лобстър / Лобстер' Варен омар/ Варене на омар




Омарът трябва да бъде варен задължително в солена вода. Една супена лъжица сол на два литра вода. Можете да добавите вино, зеленчуци, подравки, които да  овкусят  месото му. Подходящи за целта са бяло вино, целина, моркови, лук, дафинов лист, бял пипер, зърна бахар, магданоз.

Много любители на омари считат,че е най-добри вкусови качества омарът има, когато се яде задушен. Както и да сте го приготвили (варен или на пара) месото му може да се ползва за множество ястия, салати, ризото, паста/макарони, супи и сандвичи.

Хуманитарен метод да се справите с жив омар е като го полу-замразите във фризера за около 15 минути. Така ще намалите чувствителността му. Също така, омарът трябва да се потопи в силно вряща вода с главата надолу. Водата трябва да го покрива изцяло, затова ползвайте дълбока тенджера, задължително с капак. Когато водата започне да ври отново, започнете броенето на минутите, необходими да се свари: за половин килограмов омар -10 мин; за килограмов омар са необходими 13 минути. За всеки следващи 450 грама (1 паунд) добавяйте по 3 минути,  т.е. за омар, който тежи килограм и половина ще са необходими 16 минути.
Прецедете омара и сервирайте горещ.

Можете да направите сос от разтопено краве масло, чесън, лимонов сок и подправки, сос Холандез (Холандски сос) Hollandaise sauce, Beurre Blanc (White Butter Sauce), , (сос Беарниз) Sauce Béarnaise. В тези сосове се топи месото, след като се извади от щипките, опашката, краката на омара.



Салата с омар, картофи, царевица, грах, копър Кликнете ТУК

Sunday, January 30, 2011

Крем супа със скариди и чиризо, стил-Луизиана / shrimps and prawns bisque Louisiana style

Понеже  скоро гледах по телевизията как правят в Луизиана речни раци, място където се готви за душата преди всичко, ето какво ново:Имайте предвид,че е добре да осигурите килограм-килограм и половина речни раци на човек!:)

Rечните раци (crayfish) се измиват добре чрез разбъркване в подсолена вода за около 10-ина минути. Не ги дръжте дълго в кофата със сол, за да не се удавят. Изплакват се и се прецеждат. В гореща вода (голям чувен/тенджера) се слагат един лимон, срязан на половина, червен пипер, лют червен пипер, картофи,млечна царевица, лук, гъби, пушена наденица с червен пипер, чесън и задължително подправка Cajun, чието съдържание може да варира, но се състои предимно от червен пипер, сладък и лют, чесън, семена от целина, риган, босилек, лимон, кориандър, семена на горчица, дафинов лист, бахар. Когато заври и картофите поомекнат се изсипват раците. заври ли отново варете 5 минути, изключете котлона и оставете раците да киснат в бульона около 20 минути. прецедете и сервирайте.


Понеже нямах под ръка речни раци и се вдъхнових от ТВ- предаването, ето какво сътворих: Крем супа със скариди и праунс- Луизиански стил



20 големи скариди, обелени (prawns)
1 купа малки коктейлни скариди
2 “Чиризо” наденици, обелени и нарязани/ надробена (пушена сурова наденица с червен пипер и чесън, популярна в Испания, Португалия, Латинска и Южна Америка)
300 гр гъби
150 гр зърна варена царевица (от консерва)
1 глава лук
1 стрък целина
2-3 скилидки чесън
30 грама краве масло
чипка лют  червен пипер
супена лъжица червен пипер
чаена лъжичка млян кориандър
дафинов лист

сух рига,  босилек, мащерка, сол и черен пипер
700 мл прясно мляко
3-4 супени лъжици царевично нишесте
няколко стръка пресен кориандър-силантро ( cilantro -прилича на магданоз, но има различен от семената си, силно изразен аромат) за гарниране

Нарежете лука, целината на кубчета, нарежете на тънки филийки чесъна. Запържете в дълбока тенджера с краве масло, когато зеленчуците поомекнат добавете и пушения колбас.

 След като чиризото се запържи и зеленчуците станат златисти  добавете гъбите и подправките, включително и червения пипер.Нека се запържи леко.Внимавайте да не го прегорите.

Налейте прясното мляко, изсипете прецедената царевица и оставете да заври. След като заври изсипете размитото с малко мляко нишесте, за да сгъстите крем супата. Намалете котлона и оставете да къкри около 10 минути.
Можете да нарежете силантро на ситно и да добавите към супата , след като вече сте я дръпнали от огъня.

Свински език в гърне


Този начин за приготвяне на свински език е популярен в Родопите- една от любимите бабини рецепти!

3 свински езика
1 глава чесън (7-8 скилидки)
домати от консерва
60-70 грама  саламурена сланина
черен пипер зърна
2-3 дафинови листа
2 супени лъжици червен пипер
50 мл червено вино
вода, колкото да покрие езиците
2-3 супени лъжици брашно
сол


Езиците се измиват, осоляват и фаршироват поне на 6 места (всеки) с малък остър нож. Джобовете се пълнят с половин скилидка чесън,  1-2 зърна черен пипер, отчупено парче дафинов лист, парче сланина. В гледжосаното гърне се слага част от накълцаните домати  от консерва/буркан, нареждат се езиците поръсват се с червен пипер и се заливат с останалата част от  доматите , червеното вино и вода, колкото да  ги покрие. Гърнето се похлупва и се оставя да къкри на печката поне 6 часа. Помните онези готварски печки на дърва, нали!?:)))

Е, за една съвременна домакиня, в днешното забързано ежедневие,  тенджерата под налягане върши чудесно същата работа. Ако все пак желаете онзи вкус от  самозабравило се време, ползвайте  тенджера за бавно готвене (slow cooker, Crock-Pot)

30-40 минути  в тенджера под налягане (сложете по-малко вода) са достатъчни, ако бързатеJ

Извадете езиците и ги обелете, а след това нарежете на хапки. Размийте брашното с малко вода и върнете към соса. Нека клокне и се сгъсти. Можете да изсипете в тавичка и запечете във фурна. Налейте кана домашно червено вино и нарежете самун хляб. Извадете от туршията или киселите краставички.:) Да ви е сладко!

***

туризъм, Велингард, спа курорти, имоти във Велинград, спа процедури, минерална вода

Терин с пилешки дробчета, гъби и бекон



Ако обичате домашен пастет, несъмнено  тази рецепта ще Ви допадне много.
Терин е кeрамичен съд за печене с правоъгълна или обла форма, с отвесни високи стени.
 Думата терин също се използва  и като термин, за да се обозначи онова, което се приготвя в този съд, а то е предимно месни печива, макар че можете да приготвите суфле или хляб, също така да желирате зеленчуци, яйца, меса.
 Терин може да се направи по два начина, чрез печене или чрез желиране.
За днешната рецепта ще Ви е необходим гъст бульон от свински джолани, за да може да желирате Терин-а. Не се изисква печене.



500 гр пилешки дробчета
400 гр гъби, нарязани на тънки филийки
150 гр пушен свински бекон, нарязан на ситно
1 глава лук, нарязана нa ситно
30 мл коняк или Порто
2 супени лъжици мащерка
1 чаена лъжичка сух градински чай
малка връзка пресен риган
връзка зелен лук (по желание)
сол и черен пипер
40 мл мазнина за запържване (най-подходяща е пачата мас)
600 мл прецеден бульон от свински джолани (когато приготвяте този бульон, добавете стрък целина, лук, чесън, бахар черен пипер, дафинов лист)


Не пропускайте!>>> Измийте и прегледайте дробчетата, за да не би да има останала жлъчка по тях. Една жлъчка може да вгорчи цялото ястие.<<<

Задушете лука, бекона и дробчетата в мазнината. Добавете гъбите, когато дробчетата са полуготови. Когато гъбите омекнат изсипете коняка или Портото (сладко вино, произвеждано в Португалия). Подправете със солта и останалите подправки.
Дръпнете от котлона и пасирайте с вилица  1/3 от  дробчетата. Добавете бульона горещ. Смесете с останалия микс -дробчета, гъби, бекон и т.н.  изсипете в терин и изчакайте да изстине. Покрийте с готварско, найлоново фолио и приберете в хладилника. Сервирайте, когато се стегне, на следващия ден.

Поднесете с препечен хляб и червено Каберне или като закуска с чаша ментов чай.

Tuesday, January 25, 2011

Крем супа от гъби и Азиаго / Creamy mushrooms and Asiago soup



Крем супа от гъби и Азиаго
4 порции

400 гр гъби, почистени и нарязани
1 малка глава лук, нарязан на ситно
3 скилидки чесън, нарязан на ситно
30 гр краве масло
600 мл прясно мляко
4-5 супени лъчици царевично нишесте
1/2 чаена чаша течна готварска сметана
подправки: сух риган, мащерка, босилек, сол бял пипер, дафинов лист


Запържете лука и чесъна в краве масло. Добавете гъбите и разбъркайте. Нека се задушат. Подправевете. Добавете прясното мляко, изчакайте да заври и намалете температурата на котлона. Добавете размитото с малко мляко нишесте. Варете на слаб огън и разбърквайте периодично около 5-7 минути или докато супата се сгъсти. Дръпнете от котлона и добавете сметаната. Гарнирайте с Азиаго или Пармежан.

Thursday, January 20, 2011

Червена леща с джинджифил, къри и бамя / Red lentil ginger and okra soup





Червена леща с джинджифил, къри и бамя

1 ½ чаши червена леща
300 г бамя
1 глава лук
2-3 скилидки чесън
1 морков
стрък целина
2-3 домата обелени и рендосани или домати от консерва
3 супени лъжици настърган пресен джинджифил
1 супена лъжица къри паста или 2 чаени лъжички суха подправка (количеството може да варира според вкуса Ви или “силата” на подправката) Аз използвам продукт на Patak’s * >>>Tikka Paste-
Тика паста произхожда от провинция Раджикистан, богата е на ароматни подправки, с акцент къри, кориандър и джинджифил<<<
сол и черен пипер
ако ползвате само сухо къри добавете и щипка –две млян кориандър
щипка кимион
25мл олио


запръжка:
2 супени лъжици червен пипер
25 мл  олио

Patak’s

Нарежете бамята на колелца, а останалите зеленчуци на кубчета. Запържете в мазнина. Добавете подправките и доматите.
Залейте с вода (приблизително литър) и оставете да заври, добавете лещата.
Оставете да къкри докато лещата е готова.
Запържете червен пипер и добавете към вече готовата леща.

Wednesday, January 19, 2011

Gyuveche


Gyuveche (Gyuvecheta pl.) is  a Bulgarian oven baked dish in ramekin with lid. It may contain meat, vegetables, tomato sauce, feta cheese, sausages, bacon, ground meat, cheese and eggs. It is very easy to make. Varieties are uncountable and depend on your personal taste and desire. Each plate is personal, so every member from the family can have its own personal meal at the same time.

4 servings

250 ml canned tomatoes, diced
2 sausages, sliced
200g cheese (preferably Bulgarian Feta), sliced.
1 bunch green onions, chopped
200g ham, diced
1 red bell pepper, chopped
1 tbsp paprika
Oregano, winter savory, S&P
100g Bulgarian Kashkaval sheese, shredded or diced
4 eggs
Butter or vegetable oil

In each gyuveche/ramekin put tablespoons of oil, 2-3 tbsp from the canned tomatoes and sauce, sausages, ham, green onions, Feta cheese, Kashkaval cheese, peppers, herbs and seasonings, and finish with tomatoes. Cover with lids and bake for 20-30 minutes.

Pull out of the oven and put 1 egg on each gyuveche/ramekin, cover with lids and bake again until eggs are done, about 6-10 minute. Serve while it’s still hot.




Thursday, January 13, 2011

Banitza


Banitsa (Bulgarian: Баница, also transliterated as banica and banitza) is a traditional Bulgarian pastry prepared by layering a mixture of whisked eggs, butter and pieces of sirene- (feta cheese) between filo pastry and then baking it in oven.
Traditionally, lucky charms are put into the pastry on certain occasions, particularly on Christmas Eve, the first day of Christmas, or New Year's Eve. These charms may be coins or small symbolic objects (e.g., a small piece of a dogwood branch with a bud, symbolizing good health and long life). Wishes may include happiness, health, or success throughout the New Year.
Banitsa is served for breakfast and/or main course along with plain yogurt, ayran, or boza. It can be eaten hot or cold. Some varieties include banitsa with spinach (spanachena banitsa) or the sweet version, banitsa with milk (mlechna banitsa), banitsa with ground meat or banitsa with pumpkin (tikvenik ) Please, see Tikvenik !


Banitsa

450 g phillo pastry
100g butter
6 eggs
240 g Feta cheese (preferably Bulgarian Feta), crumbled
250 ml carbonated water or lemonade (ginger ale will do the work as well).

1. Melt the butter.

2. Use a bowl to mix the crumbled Feta cheese and 3 eggs.

3. In oiled baking dish lay 2 -3 sheets of phillo pastry. It should take approximately 5-6 layers of phillo for the whole banitsa. Sprinkle with the mixture of cheese and eggs, about 1/6 of the full amount and 3 tablespoons of melted butter, then again 2-3 sheets of phillo pastry, eggs and cheese mixture and butter. Keep repeating until all eggs and cheese mixture is spent. Top up with layers of phillo.

4. Cut the uncooked banitsa in squares. Pour the remaining butter over evenly.

5. In a separate bowl whisk the other 3 eggs and add soda water. Pour this mixture over the banitsa.

6. Bake in moderate oven /230°C about 20-30 minutes. The result should be fluffy, multilayered goodness of cheese, eggs, butter, thin pastries, and golden brown crispy crust.

spanachena banitsa



banitza with home made phillo pastry
***
    
about phillo pastry:


Sunday, January 9, 2011

Пилешка супа с див ориз и къри / Chicken wild rice and curry soup


600гр пилешко месо за супа ( гръбчета, фенер, крилца, шийка, сърчица, воденички)
дафинов лист, скилидка чесън, лук, бахар
1 чаена лъжичка млян кориандър
1 чаена лъжичка къри


1-2 картофа
1 морков
100 грама див ориз, готов (сварен от консерва)
Забележка: Да не се бърка с кафяв ориз!Можете да ползвате и суров див ориз, но отнема дълго време докато се свари и зрънцата му се пукнат, наподобявайки красиви цветове
1 глава лук
1 стрък целина
сол и черен пипер
1 супена лъжица чубрица
1 супена лъжица Вегета (по желание)
1 яйце (по желание)

Сварете пилешкото  в тенджера под налягане.Преди да затворите капака, сложете сол, скилидка чесън, дафинов лист, бахар и малка глава лук 1 чаена лъжичка млян кориандър,1 чаена лъжичка къри

Варете 15 минути. Отделете месото от костите и прецедете бульона. Върнете бульона на котлона и добавете зелечуците.Нека се сварят и омекнат. Към края на варенето добавете вече сварения див ориз и оставете да къкри още 5 минути. Чукнете едно яйце и добавете към врелия бульон, разбъркайте, нека се пресече. Подправете с чубрица.

Паниран карфиол с Пармежан / Панирани зеленчукови шишчета

Паниран карфиол с пармежан



4 порции

1 кг карфиол, начупен на розички
3-4 яйца
½  чаена чаша бяло брашно
⅓ чаена чаша вода
⅓ чаена чаша Пармежан
сол, черен пипер, риган
растително олио за пържене
лимон за гарнитура


Начупете карфиола на “розички” и сварете в подсолена вода за 4-5 минути, не повече.
Изцедете от водата.

Смес за паниране

Разбийте яйцата с телена бъркалка, добавете водата, брашното, Пармежан и подправките.Разбъркайте. Сместа трябва да наподобява гъста каша.
Загрейте олио в дълбок съд за пържене.
Потапяйте всяка розичка изцяло в сместа за паниране и пържете до златисто.
Постарайте се всяка страна да бъде изпържена.

След като извадите от олиото оцедете излишната мазнина въху салфетка.Подредете в чиния и поръсете с прясно млян черен пипер, риган и Пармежан. Сервирайте горещи с резани лимон. Идеална компания за този вид ордьовър или гарнитура е бялото вино –Гевурц-Траминер или Сувиньон Блан, изборът е ваш.

Панирани зеленчукови шишчета

По същата технология можете да приготвите и зеленчукови панирани шишчета.Подходящи зеленуци са броколи, карфиол, моркови, гъби, чушка, малки лукчета, аспарагус, брюкселско зеле. Първо бланширане, след това добро оцеждане от водата, панировка и пържене. И не забравяйте да изстудите добре бялото вино!:)
Наздраве!:)

Thursday, January 6, 2011

Mekitzi / Мекици




Mekitza (Bulgarian: мекица, also transliterated as mekica or mekitza; plural mekitsi, mekici, mekitzi) is a traditional Bulgarian deep fried bread, made of kneaded dough. The dough is made from flour, eggs, yoghurt/milk, a leavening agent, water, salt, and oil, and mekitza is traditionally served with jam, honey, white Feta cheese (sirene) or yogurt.

Mekitza is traditional breakfast dish and is very similar to Hungarian lángos, or the popular fry bread, doughboys, elephant ears, whale’s tails, tiger ears, pizza frita, buhta, frying saucers, and East Indin poori or bhaturas bread.

After the dough rises, it is divided into small balls, spread into circles and fried in fat.
A recipe from Silistra* consists yoghurt and bread soda, one from a village near Stara Zagora* uses yeast and yoghurt, and a recipe from Aytos* suggests using yeast and milk. It is recommended that the shaping of mekitzi before their frying should be done with wet or oily hands.

When served, mekitza is often powdered with sugar or garnished with jam or sirene -white Feta cheese. The name is derived from the Bulgarian root “mek” ("soft"), referring to the dish's texture and “itsa” is a Slavic feminine suffix.

*Silistra, Aytos, and Stara Zagora are different cities in Bulgaria.
                                                                mekitzi with strawberry jam




8 oz water
1 tbsp dry active yeast
Pinch of sugar
Pinch of salt
2 oz milk
2 cups all-purpose flour

 
 
Mix the yeast with the sugar, salt, milk and water in pitcher.

Sift the flour into a large bowl.

Add the yeast mixture and mix to dough.

Place the dough in oiled bowl and cover with plastic wrap. Leave to rise in warm place for about 1 hour, or until doubled in bulk.

At this moment you can save the dough in refrigerator and make mekitzi on the next morning or just fry them right the way.

Divide into equal pieces (about size of an egg) and shape with oiled palms into flatten discs.

Heat oil to a depth of 1 cm/ ½ in a deep frying pan and slide one mekitza at a time into the pan.




Fry for about 30 seconds, turn over and fry for another 20 seconds.

Keep warm the already prepared mekitzi while frying the remaining ones. Serve immediately, while warm.